A fekete kontinensre néha még mindig egynemű,
egynyelvű egységként tekintünk, pedig az afrikai rádióadások
nyelve különös jelentőséggel bír. A központi rádió adásidejének nagy részében
azon a nyelven sugároz, amelyet a lehető legtöbben megértenek, azaz a volt
gyarmatosító nyelvén.
A kis közösségi rádiók megjelenésével azonban lehetőség
nyílt a kisebb közösségek nyelvein történő sugárzásra is, mely az etnikai
identitástudatot is erősíti. Az importált zenei és hírműsorok sugárzása nem ütközik
nyelvi nehézségekbe, számos állomás vesz át európai/amerikai gyártású
rádióműsorokat; például angol, portugál, francia, vagy éppen holland nyelvűt.
Afrika egyedi sajátossága, hogy a volt gyarmattartók egyrészt a helyi FM állomásokon
és rövidhullámon szórják a saját műsorukat, másrészt pedig helyi rádiók
műsortervébe beépítve. Az egykori gyarmattartók nemzeti rádióinak fontos
szerepe van a helyi afrikai állomások programtervének összeállításában.
Az egyik ilyen adó a francia nyelvű, gaboni illetőségű kereskedelmi csatorna, az
Afrika No.1., amely pánafrikai műsort készít, és talán az egyetlen afrikai adó,
amely Európában is sugároz; Párizsban kitűnően fogható. Dél-Afrika magasan
megelőzi valamennyi afrikai ország rádiós ellátottságát. Tanzánia pedig
azért különleges, mert Nyenyere elnöksége alatt minden támogatást megkapott, és
sokban hozzájárult a helyi kultúra megőrzéséhez, illetve egyedülálló módon nem
a gyarmati, és nem is a törzsi, hanem a kultúraközti szuahéli nyelvet
választotta adásai nyelvéül.
Kovács Rhewa Andrea